Talk/Workshop: Home on the Move – Translating notions of home into photography
Manuela Perteghella and Ricarda Vidal
Workshop at Visualising the Home conference
Carlisle, 13-14 July 2017
During the workshop, we will analyse the photography employed by Kate McMillan in her artistic translation of Deryn Rees-Jones’ poem. We will use film stills from her work and discuss the use of intersemiotic translation in the Talking Transformations project. Conference participants are asked to bring photographs to the workshop which they associate with ‘home’. Together we will then engage creatively with ideas of ‘home’ in a context of artistic translation as well as ideas of presence and absence of ‘home’ in their photographs. We will focus on visual translations and on the potential of photography to work as a universal language across linguistic borders. By employing creative writing techniques, participants working in groups are going to translate their photograph into a poem titled ‘A Photographic Record of Home’.
You can click on the link below to read some of the poems created during the workshop ‘Home on the Move’.
Talk: Translation as movement – migration and notions of ‘home’
Ricarda Vidal and Manuela Perteghella
joint paper at (e)motion Cultural Literacy in Europe: Second Biennial Conference,
Warsaw 10-12 May 2017
Whilst notions of home are changing and being challenged by globalisation, and therefore there is an urgency to redefine these, ‘home’ is at the same time still framed in contemporary political discourse within traditional ideas of identity and nationhood. Mainstream political thought still sees (or seeks to preserve a vision of) the nation – the homeland – as organic, monolithic and above all ‘homogenous’.
Our paper investigated the politics around ‘home’ and migration in Britain – how it is talked about, written about and utilised – and looked at the role of translation as a way to contest the negative image of migration and demonstrate its potential for positive transformation.