A Photographic Record of Home

We would like to thank the organisers of, and all the delegates to the Visualising Home conference held at the University of Cumbria, Carlisle, 13-14 July 2017. The workshop took place on Friday 14 July 2017. During the workshop, we analysed the photography employed by Kate McMillan in her artistic translation of Deryn Rees-Jones’ poem. We used film stills from her work and discussed the use of intersemiotic translation in the Talking Transformations project. Conference participants were asked to bring photographs to the workshop which they associate with ‘home’. Together we engaged creatively with ideas of ‘home’ in a context of artistic translation as well as ideas of presence and absence of ‘home’ in their photographs. We focused on visual translations and on the potential of photography to work as a universal language across linguistic borders. By employing creative writing techniques, participants worked in groups translating their photographs into a poem titled ‘A Photographic Record of Home’.

These are some of the poems created during the workshop, and some of the participants’ photos:


Reflecting on the stillness of home

Neither here or there

Neither now or then

Constant through change

I’ve arrived.


poem by Katrin Joost, Emma Lambert, Melanie Letoré, Caroline Molloy.



Hatched on a golden day
Held, remembered, cocooned
You’ve gone now
But I still wonder
Reflected, eaten or hatched?

poem by Debby Akam, Grace Gelder, Natasha Rivett-Carnac, Sally Waterman.